Socióloga, traductora y educadora. Trabaja desde perspectivas feministas y anticoloniales en la articulación entre lenguaje, arte y políticas. Facilita talleres de SF: prácticas situadas de pensar colectivo que articulan ciencia-ficción, fabulación especulativa y hecho científico. Ha publicado una novela (Autopsia de una langosta, Melusina, 2010), una antología de relatos (Relatos Marranos, Pol·len, 2015) y una crónica colectiva (Ciutat Morta. Crónica del caso 4F, Huidobro, 2016) . Se ha especializado en el trabajo de Donna Haraway, de quien ha traducido al español Testigo_Modesto@Segundo_Milenio (UOC, 2002), el “Manifiesto Chthuluceno” y Seguir con el problema (consonni, 2019). También ha traducido la novela de ciencia ficción Mujer al borde del tiempo, de Marge Piercy (consonni, 2020). También desarrolla narrativas sonoras geolocalizadas y paseos literarios. Colabora con museos y centros de arte en las áreas de mediación y pensamiento (“Ciencia Fricción, cccb, junio/2021; “Imaginaris multiespècies, La Capella, febrero/2022).